eat upcreativecuriousenergeticmodestorganizedorderkeep in ordershow offgrammarcome up withneithernorneither noraccountantbornimpresssculpturepraisesales departmentgeneralraceleadtake the leadfall behindchallengechiefhigh-speedconnectconnect toconnect withmissas good asattentionpay attention tostandardpioneersurgeoncarelessnessextradevoterespectsuitablepartnerimpatientthink twice about sthdo the disheslunarcalendaranimal signrepresentappearfixedcyclepowerfullivelypracticalloyalin allstar signdividedivide intoshapespeechabsentmonitorpositionagree with sb
“消灭星星”规则:请在上面横线处填入对应的单词,如果单词拼写正确,下面对应的小星星将会消失哦!
(填写完成后请在空白处点击,表示填写完毕)
单词学习
eat up
吃光; 耗尽; <非正>击败; 使苦恼
例句:Eat up your lunch.
吃完你的中饭。
creative
adj. 创造性的
例句:It can be difficult, though to figure out creative ways to do it every year.
表达心意可能困难,尽管要想出创造性的方式去做,每年都有。
curious
adj.好奇的; 好求知的; 奇妙的; 稀奇的
例句:The interior was shielded from the curious gaze of passersby.
屋子内部被挡住了,以防路人好奇地张望。
energetic
adj.精力充沛的,充满活力的; 精力旺盛的,精神饱满的; (措施等)积极的,有力的; 雄健
例句:We look for applicants who are numerate, computer-literate and energetic self-starters.
我们对求职者的要求是具备运算能力,熟练使用电脑,精力充沛而且工作积极主动。
modest
adj.谦虚的,谦逊的; 适度的,适中的; 端庄的; 羞怯的
例句:Though his background was modest, it was in no sense deprived.
尽管他家境一般,但也并不算贫穷。
organized
adj.有组织的,有条理的;
v.组织( organize的过去式);
例句:These people are very efficient, very organized and excellent time managers.
这些人做事效率很高,井井有条,并且十分善于管理时间。
order
n.命令; 秩序; 规则,制度; 次序
vt.命令; 订购; 整理;
vi.下订单;
例句:The waiter returned with their order and Graham signed the bill.
侍者把他们点的餐端了过来,格雷厄姆签了单。
keep in order
保持.秩序
例句:Ensure financial documents, like voucher , booking and reports, etc. keep in order.
确保财务档案(凭证、帐簿、报表)有序归档.
show off
使突出; 炫耀,卖弄;
例句:The Chinese auto industry really wants to show off.
中国汽车工业真的很想炫耀自己。
grammar
n. 语法;语法书
例句:She talked to the pupil about his grammar mistakes.
她找学生谈话,批评他犯语法错误。
come up with
想出,拿出
例句:
You would take things as they came. All you had to do was think a little harder and come up with a new solution.
既来之, 则安之, 你必须多动脑子, 想出个新的解决方法来。
neither
adj.(两者)都不的;
pron.两者都不;
adv.两个都不; 既不…也不;
conj.也不; 既不;
例句:The report concludes that I acted neither fraudulently nor improperly.
报告最后认为我的行为既没有欺骗性也没有任何不妥。
nor
conj. 也不;也不是
adv. 也不;也没有
n. (Nor)人名;(中)挪(广东话·威妥玛);(马来、俄)诺尔;(柬)诺
例句:This clock neither gains nor loses.
这钟走得既不快也不慢。
neither nor
既不是.也不是.。
例句:He spared neither nor.
他既不辞辛劳也不惜费用.
accountant
n.会计人员,会计师;
例句:He's not a bad chap—quite human for an accountant.
这个家伙人不坏——就会计来说已经很有人情味了。
born
vt.bear的过去分词; 支撑,支持; 亲自携带,运输;
vi.结果,生产; 和…有关;
adj.出生的,出身于…的; 天生的,天赋的;
例句:He was born and grew up in the Flatbush neighbourhood of Brooklyn.
他出生在布鲁克林的弗拉特布什一带,并在那儿长大成人。
impress
vt.印; 给…以深刻印象; 使铭记;
n.印象; 印记;
例句:A style consultant will demonstrate how to dress to impress.
时尚顾问将示范如何穿着以给人留下深刻印象。
sculpture
n.雕刻(术),塑像; 雕刻品; 刻纹;
vt.雕塑; 以雕刻装饰; 侵蚀;
vi.雕刻;
例句:
He studied sculpture because he enjoyed working with clay.
他学习雕塑是因为他喜欢玩黏土。
praise
n. 赞扬;称赞;荣耀;崇拜
vt. 赞美,歌颂;表扬
vi. 赞美;赞扬
例句:His praise would only cart me worse.
他的表扬只会让我处境更糟。
sales department
n.贩卖部,营业部;
例句:
The general manager has planned a reorganization of the sales department.
总经理已经计划改组销售部.
general
adj. 一般的,普通的;综合的;大体的
n. 一般;将军,上将;常规
n. (General)人名;(英)杰纳勒尔
例句:Caesar was the general of Rome.
恺撒是罗马的盖世将军。
race
n.赛跑; 人种; 竞争; 民族
v.参加比赛; 快速移动; 空转;
例句:Before the race, he is fine. But afterwards he is worn out.
赛前他状态很好,赛后就筋疲力尽了。
lead
n. 领导;铅;导线;榜样
vt. 领导;致使;引导;指挥
vi. 领导;导致;用水砣测深
adj. 带头的;最重要的
n. (Lead)人名;(英)利德
例句:I followed his lead.
我听从他的领导。
take the lead
占主要地位, 领先, 带头; 一马当先; 牵头; 打头
例句:Sharon Wild set a blistering pace to take the lead.
莎伦·怀尔德健步如飞,跑在最前面。
fall behind
落后; 下降; 退后; 逾期(付款等)
例句:Don't fall behind now, just when you're doing so well.
你干得很出色,这个时候可别后退.
challenge
n. 挑战;怀疑
vt. 向…挑战;对…质疑
例句:She looked at me with challenge.
她带着挑战的目光看着我。
chief
adj.级别最高的; 总的; 主要的; 最重要的
n.族长; 酋长; 首领; 主管人员
例句:The programme of sell-offs has been implemented by the new chief executive.
新任总裁已经执行了抛售方案。
high-speed
adj.高速的; 快速; 高速度;
例句:
The officers pulled him over after a high-speed chase.
警察们一路狂追后截住了他。
connect
vt. 连接;联合;关连;链接
vi. 连接,连结;联合
例句:Where do the two railroads connect [link up]?
两条铁路在何处连接?
connect to
使与…连接; 使与…接通电话;
例句:
Two cables connect to each corner of the plate.
两条电缆连到金属板的每个角上。
connect with
使与…连接; 使与…接通电话; 转乘; 使有关系; 与…连接; 用电话同…相联系
例句:Two cables connect to each corner of the plate.
两条电缆连到金属板的每个角上。
This sentence does not seem to connect with the context.
这个句子似乎与上下文脱节.
miss
n.(用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐; 女士; 失误;
v.漏掉; 错过(机会); 思念; 没遇到
例句:At Miss Garbo's request there was a crema-tion after a private ceremony.
应嘉宝小姐的要求,在私人悼念仪式结束后将进行火葬。
as good as
几乎,实际上; 无异; 不亚于; 不啻
例句:The boys were as good as gold on our walk.
我们散步的时候,这帮小男孩表现得很乖。
attention
n.注意,注意力; 照料,关怀; 殷勤;
int.[口令]立正;
例句:No detail was too small to escape her attention.
再小的细节都逃不过她的眼睛。
pay attention to
密切注意 ; 非常注意
例句:In this materialistic age we do not have time to pay attention to our surroundings.
在这唯物主义的时代里,我们没有时间去注意我们周围的世界。
standard
n. 标准;水准;旗;度量衡标准
adj. 标准的;合规格的;公认为优秀的
n. (Standard)人名;(英)斯坦达德;(德)施坦达德
例句:This piece of work does not come up to your usual standard.
这件作品达不到你们平常的标准。
pioneer
n. 先锋;拓荒者
vt. 开辟;倡导;提倡
vi. 作先驱
例句:The path led him to be a pioneer of controlled drug release and tissue regeneration.
这条路引领着他成为药物控制释放和组织工程的先锋人物。
surgeon
n.外科医生; [军]军医;
例句:Shirley's brother is now a consultant heart surgeon in Sweden.
雪利的兄弟现在在瑞典做心脏外科高级顾问医师。
carelessness
粗心大意; 草率; 快活; 淡漠
例句:The defence conceded stupid goals through sheer carelessness.
防守队员完全因为粗心大意而造成了无谓的失球。
extra
adj.额外的,补充的,附加的; 特大的,特别的;
n.附加物,额外的事物; 临时演员; 号外; 上等产品,上品
adv.额外地; 格外地,特别地;
例句:
She gave him an extra scoop of clotted cream.
她多给他加了一勺浓缩奶油。
devote
vt.把…奉献(给),把…专用(于); 奉献;
例句:
Faculty members devote most of their time to scholarly research.
全院教师大部分时间都用来从事学术研究。
respect
vt.尊重; 尊敬; 关心; 遵守
n.尊重,恭敬; 敬意; 某方面;
例句:The treaty binds them to respect their neighbour's independence.
条约规定他们必须尊重其邻国的独立。
suitable
adj.合适的,适当的,适宜的,恰当的;
例句:The authority must make suitable accommodation available to the family.
当局必须给这个家庭提供适当的食宿条件。
partner
n.伙伴; 同伙; 同伴; 配偶
vt.使合作; 与…合伙;
vi.合伙; 合股; 成为搭档;
例句:Your partner should then pass the ball back to you.
然后你的搭档应该将球回传给你。
impatient
adj.不耐烦的; 热切的,渴望的; 不能容忍的,恼火的;
例句:He is impatient as the first hour passes and then another.
一个小时、两个小时过去了,他不耐烦了。
think twice about sth
仔细考虑,重加考虑
例句:Think Twice About Doing Sth
三思而后再决定做某事
do the dishes
(饭后)洗餐具;
例句:I kept forgetting to do the dishes when it was my turn, and I started facing my students’ ungraded essays with dread, procrastinating as long as I could.