400-686-5604

退出 登录 | 注册

  • 跌落,落下

    ()

  • 跟着

    ()

  • 洞,孔

    ()

  • ()

  • ()

  • 地面,地上

    ()

  • (下午的)茶会,茶话会

    ()

  • 两次

    ()

  • 偶尔

    ()

  • 突然

    ()

  • 粉色

    ()

  • 衣袋,口袋

    ()

  • 球场

    ()

  • 考虑…

    ()

  • 深的

    ()

  • 一段时间

    ()

  • 国土;陆地;地面

    ()

  • 擦干;干的

    ()

fall follow hole rabbit ssh ground tea party twice once or twice suddenly pink pocket field think about deep while land dry

“消灭星星”规则:请在上面横线处填入对应的单词,如果单词拼写正确,下面对应的小星星将会消失哦!

(填写完成后请在空白处点击,表示填写完毕)

单词学习

fall

v.落下; 跌倒; 减少; 沦陷
n.落下; 瀑布; 秋天; 减少
例句:Sometimes things have to fall apart to make way for better things. 
有时候要到达谷底,才会慢慢变好。

follow

vt.& vi.跟随,接着;
vt.继承; (按时间、顺序等)接着; 从事; 采用
vi.理解; 发生兴趣; 由此产生; 跟着人(或物)去(或来)
n.追随,跟随; [台球]推球,跟球打法(使竿击的球在击中目的球后继续滚动的打法);
例句:"Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me." 
“在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”

hole

n.洞,孔; 洞穴,穴; 缺陷; <口>绝境
vt.& vi.(在…上)打洞或穿孔;
vi.凿洞; (高尔夫球等)进洞;
例句:He admitted that the government was in "a dreadful hole". 
他承认政府目前“处境极为尴尬”。

rabbit

n.兔子,野兔; 兔子皮毛; 兔子肉; 〈俚〉新手,弱手
vi.猎兔(通常作 go rabbiting); (兔子似的)聚拢在一起; <英俚>唠叨,喋喋不休(常与on about连用);
vt.让…见鬼去吧;
例句:Rabbit stew is one of chef Giancarlo Moeri's signature dishes. 
炖野兔是厨师詹卡洛·莫里的招牌菜之一。

ssh

int.嘘(要求对方保持安静而发出的声音);
 
 
例句:Fixed a bug - Error occurred when using SSH protocol with some FTP clients. 
 
            修正了在某些FTP客户端上使用SSH的错误.

ground

n.地面,土地; 基础; 范围; 阵地,战场
vi.搁浅,停飞; 着陆;
vt.把…放在地上; 在…的基础树立上; 交给…基本知识; 使…受初步训练
v.grind的过去式和过去分词;
例句:They found a labyrinth of tunnels under the ground. 
他们发现了一处迷宫似的地道。

tea party

(下午的)茶会,茶话会
例句:I would hate to sound like one of those Tea Party people but I really do want my country back.
我讨厌让人听起来像茶党的人一样,但是我真的希望我的国家能恢复元气。

twice

adv.两次; 两倍; 两遍;
例句:The car passed over the body twice, once backward and then forward. 
那辆车把那人来回轧了两次,先是倒着轧的,再是往前开着轧的。

once or twice

一两次, 偶尔;
 
 
例句:I popped my head round the door once or twice. 
 
           我有几次头撞到了门上。

suddenly

adv.意外地,忽然地; 奄; 勃; 霍然
例句:Family values are suddenly the name of the game. 
家庭价值观突然变得重要起来。

pink

adj.粉红色的; 淡红色的; 略带左翼政治观点的; 与同性恋者有关的
n.粉红色; 典范; 香石竹; 顶点,极度
vt.刺、扎; 打出小孔图案; 戳;
例句:He was holding a cloth that dripped pink drops upon the floor. 
他正拿着一块布,布上粉红色的水滴落在地板上。

pocket

n.口袋,钱袋; 金钱,财富; 容器; 凹处
vt.隐藏; 放进口袋; 私吞,盗用; 忍受
adj.放在口袋里的; 小的,迷你的; 金钱上的;
例句:He spends most of his pocket money on PlayStation games. 
他大部分零花钱都用来买PS游戏了。

field

n.田; (作某种用途的)场地; (学习或研究的)领域; 运动场
vi.[棒球、板球等]担任外场员,担任守队队员; 接守,接防; 接,掷还(球);
adj.实地的; [体育]1)。 在田赛场地进行的2)。 田赛的; 军事]野战的; 在实地工作的
vt.保护; 把(农作物等)晒在场上; [棒球、板球等]按(或截)(球); 即席圆满回答
例句:He was the fastest thing I ever saw on a baseball field. 
他是我在棒球场上见过的跑得最快的家伙。

think about

考虑…; 捉摸…; 对…有(某种观点); 回想起
 
 
例句:There were always things to think about when she went walking. 
 
          她去散步的时候总是有一些事情要考虑。

deep

adj.深的; 深远的,深奥; 重大的,深刻的; 强烈的,痛切的,深厚的
n.深处,深渊;
adv.深深地,深入地;
例句:The economy remains deep in recession with few signs of a pick-up. 
经济仍深陷衰退之中,几乎没有好转的迹象。

while

conj. 虽然;然而;当……的时候
n. 一会儿;一段时间
vt. 消磨;轻松地度过
例句:While you are up, close the door. 
你要是起来就把门关上。

land

n. 国土;陆地;地面
vt. 使…登陆;使…陷于;将…卸下
vi. 登陆;到达
n. (Land)人名;(英、德、葡、瑞典)兰德
 
 
例句:I felt lonesome in the strange land. 
 
            在那陌生的地方我觉得寂寞。

dry

adj.干的干燥的,干旱的; 干旱的,口渴的; 干咳的; 无趣味的,枯燥的
vt.从…去掉水分,使…变干; 脱水保存(如肉或其它食物);
vi.变干;
n.干涸; [复数] drys [非正式用语]主张禁酒的人;
例句:Investment could dry up and that could cause the economy to falter. 
投资可能会中断,而这会引起经济衰退。
  • fall

    跌落,落下

  • follow

    跟着

  • hole

    洞,孔

  • rabbit

  • ssh

  • ground

    地面,地上

  • tea party

    (下午的)茶会,茶话会

  • twice

    两次

  • once or twice

    偶尔

  • suddenly

    突然

  • pink

    粉色

  • pocket

    衣袋,口袋

  • field

    球场

  • think about

    考虑…

  • deep

    深的

  • while

    一段时间

  • land

    国土;陆地;地面

  • dry

    擦干;干的