discussthinkerwisereviewinfluencesensemake senseby the waysupposewell-knownadventureget into troublerun awayescapecavedeadfor a timeneighbourfuneralsurprisedalivesouthernstatepay foractioneverydaydialogue
“消灭星星”规则:请在上面横线处填入对应的单词,如果单词拼写正确,下面对应的小星星将会消失哦!
(填写完成后请在空白处点击,表示填写完毕)
单词学习
discuss
vt. 讨论;论述,辩论
例句:We will discuss that matter after lunch.
午饭后我们要讨论那件事。
thinker
n.思想家; 思考者;
例句:Sean's a fast thinker, and he acts on impulse.
肖恩是个思维敏捷、行事随兴的人。
wise
adj. 明智的;聪明的;博学的
vt. 使知道;教导
vi. 了解
n. (Wise)人名;(英)怀斯
例句:
It isn't wise to commercialize sport.
把体育运动商业化并不明智。
review
n. 回顾;复习;评论;检讨;检阅
vt. 回顾;检查;复审
vi. 回顾;复习功课;写评论
例句:Superior courts may review decisions of lower courts.
高级法院可复审下级法院的判决。
influence
n. 影响;势力;感化;有影响的人或事
vt. 影响;改变
例句:That woman wields a lot of influence.
那个女人是一个很有影响力的人。
sense
n. 感觉,功能;观念;道理;理智
vt. 感觉到;检测
n. 森斯(人名)
例句:I judge it by common sense.
我靠常识判断。
make sense
讲得通; 有意义; 是明智的; 理解
例句:He was sitting there saying, "Yes, the figures make sense."
他坐在那儿说:“是的,这些数字可以理解。”
by the way
顺便地,附带说说; 顺便一提;
例句:
By the way, how did your seminar go?
对了,你的研讨会进行得怎样?
suppose
vt. 假设;认为;让(虚拟语气);推想
vi. 猜想;料想
conj. 假使…结果会怎样
例句:What do you suppose I will do?
你认为我会做什么?
well-known
adj.出名的,众所周知的,熟悉的; 鼎鼎大名; 闻;
例句:It may be a well-known fact, but I didn't know it.
这可能是人所共知的事实,但我却不知道。
adventure
n. 冒险;冒险精神;投机活动
vt. 冒险;大胆说出
vi. 冒险
例句:The children were charmed by the sailor's tales of adventure.
孩子们听这位水手的冒险故事听得入了迷。
get into trouble
(给…)找麻烦, (使)陷入困境,被警察传讯; 捅娄子; 出乱子; 闯祸
例句:Perhaps I shouldn't say that — I might get into trouble.
也许我不该讲那些话——我可能会惹来麻烦。
run away
逃跑,走掉; 逃脱; (使)流走[掉]; 出奔
例句:
When found, the children said they'd run away for a dare.
找到这些孩子时,他们说自己是受了激将才出走的。
escape
v.逃脱; 逃离; 躲过; 泄露
n.逃走; 逃跑工具或方法; 野生种; 泄漏
adj.使逃避困难的; 使规避问题的;
例句:No detail was too small to escape her attention.
再小的细节都逃不过她的眼睛。
cave
n.洞穴; 〈方〉地窖;
vt.& vi.(使)塌陷,倒塌; 暗中破坏;
vi.屈服;
例句:But in some respects cave dwellers were far cleverer than us.
但是在某些方面穴居人要比我们聪明得多。
dead
adj.死去的; 完全的; 无感觉的; 呆板的
adv.完全地; 非常; 绝对; 极度
n.死者; (死一样的)寂静; 极寒时候;
例句:"Let's invite her to dinner." — "Over my dead body!"
“我们请她来吃晚饭吧。”——“除非我死了!”
for a time
短时间内,暂且; 一度;
例句:For a time it seemed doubtful that he would move at all.
有一段时间他似乎根本不会搬家。
neighbour
n.邻居; 邻近的人[物]; 邻国; 世人
vt.接壤; 邻接;
vi.邻近; 与…有睦邻关系;
adj.邻居的; 邻近的;
例句:The treaty binds them to respect their neighbour's independence.
条约规定他们必须尊重其邻国的独立。
funeral
n.葬礼,丧礼; 〈比喻〉不愉快的事,操心的事,有关系的事;
adj.葬礼的; 出殡用的,出殡时的;
例句:Most of those attending the funeral stood silently showing little emotion.
出席葬礼的人大多都面无表情地静静站着。
surprised
adj. 感到惊讶的,出人意料的
v. 使惊奇(surprise的过去分词形式)
例句:Her beauty surprised me.
我惊讶于她的美貌。
alive
adj.活着的; 活泼的; 有生气的; 敏感的
例句:Who is the greatest man alive?
谁是目前世界上最伟大的人物?
southern
adj. 南的;南方的
n. 南方人
n. (Southern)人名;(英)萨瑟恩
例句:The Southern conservatives within the party backlashed.
该党南方保守派产生强烈反应。
state
n. 国家;州;情形
vt. 规定;声明;陈述
adj. 国家的;州的;正式的
n. (State)人名;(罗、瑞典)斯塔特;(英)斯泰特
例句:She teaches in a state university.
她在一所州立大学任教。
pay for
赔偿; 为…付钱; 因…受罚[痛苦]; 替某人付款
例句:
If they value these data, let them pay for them.
他们要是看重这些数据,就让他们出钱买。
action
n.行动,活动; 功能,作用; 手段; [法]诉讼
例句:The action is an open violation of the Vienna Convention.
该行为公然违背了《维也纳公约》。
everyday
adj. 每天的,日常的
n. 平时;寻常日子
例句:She cooks and washes everyday.
她每天煮饭洗衣。
dialogue
n.对话; (文学、戏剧、电影等中的)对话; 对白; 意见分歧者之间的意见交换
vt.用对话表达;
vi.对话; 进行非正式的意见交换;
例句:The consulate will carryon a political dialogue with Indonesia.