400-686-5604

退出 登录 | 注册

  • 惊吓,受惊

    ()

  • 门铃

    ()

  • 尖声喊叫,拼命叫喊;

    ()

  • 极小的;微小的

    ()

  • 沙发

    ()

  • 佐伊(本课作动物名)

    ()

  • 假期,休假

    ()

  • 温和的

    ()

  • 忠诚的,忠心的;

    ()

  • 有长耳的

    ()

  • 跳鼠

    ()

  • 老鼠

    ()

  • 几维鸟

    ()

  • 躺下

    ()

  • 长鼻子的

    ()

  • 茄子

    ()

  • 摇动; 震动

    ()

  • 振翅而飞

    ()

  • 避免;回避

    ()

  • 危险; 危险物,威胁

    ()

  • 危险的

    ()

  • 大部分地; 主要地;

    ()

  • 竹子

    ()

  • 长颈鹿

    ()

  • 逃脱

    ()

  • 凶猛的,残忍的

    ()

  • 保护

    ()

  • 蠢人;傻瓜

    ()

  • 百年;世纪

    ()

  • 毛皮

    ()

  • 象征

    ()

  • 勇敢;勇气

    ()

  • 勇敢的

    ()

  • 链子,链条

    ()

  • 使保持平衡

    ()

  • 原因;理由

    ()

  • 消失;不见

    ()

  • 杀死

    ()

  • 剪切; 切成

    ()

  • 使...变少;减少

    ()

  • 友谊

    ()

  • (非正式)犀牛

    ()

  • 果皮

    ()

  • 警告;告诫

    ()

  • 昆虫

    ()

  • 关系;联系

    ()

  • 幸存,活下来;

    ()

  • 欧文(本课作动物名)

    ()

  • 老人;受尊敬的人

    ()

  • 河马

    ()

  • 乌龟

    ()

  • 真正;确实

    ()

  • 分界线; 范围;

    ()

scare doorbell scream tiny sofa Zoe vacation gentle loyal long-eared jerboa mouse kiwi lay long-nosed eggplant shake flap avoid danger dangerous mainly bamboo giraffe escape fierce protect fool century fur symbol courage brave chain balance reason disappear kill cut decrease friendship rhino skin warn insect relationship survive Owen mzee hippo tortoise truly boundary

“消灭星星”规则:请在上面横线处填入对应的单词,如果单词拼写正确,下面对应的小星星将会消失哦!

(填写完成后请在空白处点击,表示填写完毕)

单词学习

scare

vt.使惊恐,惊吓; 使害怕,使恐惧; 把…吓跑;
vi.受惊吓; 感到害怕;
n.惊恐,惊吓; 恐惧; 恐慌;
adj.骇人的,令人恐惧的; 引起恐慌的; 用以吓唬人的;
变形
过去式: scared 过去分词: scared 现在分词: scaring 第三人称单数: scares
例句:
The new Democratic Party is not likely to scare off voters. 
新成立的民主党不太可能吓跑选民。

doorbell

n.门铃;
例句:Amy woke up to the sound of her doorbell ringing. 
随着门铃叮当作响,埃米醒来了。

scream

vt.尖声喊叫,拼命叫喊; 喊叫着说出; 尖叫得使变…;
vi.尖叫; 发出尖锐刺耳的声音;
n.尖叫声,惊叫声; 拼命的叫喊声; 极其滑稽可笑的人;
 
 
例句:There was a scream of brakes from the carriageway outside. 
 
         外面车行道上传来刺耳的刹车声。

tiny

adj. 微小的;很少的
n. (Tiny)人名;(葡、印)蒂尼
例句:Her dress was beautifully tucked with tiny stitches. 
她的衣服以密针缝了很好看的褶裥。

sofa

n.沙发;
例句:They sprawl at ease across the sofa, arms draped over the back. 
他们惬意地躺在沙发上,胳膊搭在后面。

Zoe

释义:佐伊

例句:"Nice meeting you, Zoe," I said and slid off.

“很高兴见到你,佐薇,”说完我便溜走了。

vacation

n.假期,休假; [古] 空出,撤出,辞去;
vi.度假;
变形
复数: vacations 过去式: vacationed 过去分词: vacationed 现在分词: vacationing 第三人称单数: vacations
例句:
Neff hitchhiked to New York during his Christmas vacation. 
内夫在圣诞节假期里搭顺风车去了纽约。
 

gentle

adj.温和的; 文雅的; 高尚的;
vt.使温和; 使驯服;
n.蛆; 饵;
变形
过去式: gentled 过去分词: gentled 现在分词: gentling 第三人称单数: gentles
例句:
The blustery winds of spring had dropped to a gentle breeze. 
呼啸的春风已经减弱,成了习习的微风。
 

loyal

adj.忠诚的,忠心的; 忠贞的;
n.效忠的臣民; 忠实信徒;
 
 
例句:I thanked them for their long and loyal service. 
 
               对于他们长期以来忠诚的效力我非常感谢。

long-eared

adj.有长耳的(或耳状部分的);
例句:
The long - eared animals are often gray with white noses, jaws and undersides. 
这种长耳动物通常是灰色的,而鼻子 、 口和下腹是白色的.

jerboa

n.跳鼠;
变形
复数: jerboas
例句:
The tiny , insect - eating Long - Eared Jerboa lives only in one small area of south west Mongolia. 
正在吃昆虫的这种长耳跳鼠如今只生活在蒙古西部地区.

mouse

n.老鼠; 鼠标; 羞怯[胆小]的人; [非正式用语] 眼部青肿
vi.捕鼠; 窥探,偷偷地寻找;
例句:Use your mouse to drag the pictures to their new size. 
用鼠标拖动图片,将其调整为新的尺寸。

kiwi

n.[动]鹬鸵,几维鸟,新西兰特产,喙长,无翼,不能飞(也是新西兰的国鸟及象征); [植]猕猴桃,奇异果; 新西兰人; [植]猕猴桃藤,奇异果藤
adj.〈非正式〉与新西兰或新西兰人有关的;
变形
复数: kiwis
例句:
Kiwi fruit are just the thing for a healthy snack. 
猕猴桃正是健康的小点心。
 

lay

vt. 躺下;产卵;搁放;放置;铺放;涂,敷
adj. 世俗的;外行的;没有经验的
n. 位置;短诗;花纹方向;叙事诗;性伙伴
vi. 下蛋;打赌
v. 躺;位于(lie的过去式)
 
 
例句:Dust lay thick in the street. 
街上积了厚厚一层尘土。

long-nosed

长鼻子的
例句:
Cartoons showed the Minister as a long-nosed Pinocchio. 
漫画把部长描画成长鼻子皮诺曹。
 

eggplant

n.茄子;
例句:Now you just alternate layers of that mixture and eggplant. 
现在你只需把茄子和拌料一层层交替放好。

shake

vt.动摇; 摇头; 使发抖; 使心绪不宁[烦恼,惊吓]
vi.摇(出),抖(掉); 握手; (嗓音)颤抖;
n.摇动; 震动; 哆嗦; 混合饮料
变形
过去式: shook 过去分词: shaken 现在分词: shaking 第三人称单数: shake
例句:
The government wanted to reform the institutions, to shake up the country. 
政府想要实施机构改革,整顿国家。

flap

n.扁平物; [航] 襟翼; 拍打,拍打声; 〈口〉不安,恐慌
v.上下或左右移动、摆动; 轻拍; 振翅而飞;
变形
过去式: flapped 过去分词: flapped 现在分词: flapping 第三人称单数: flaps
例句:
They would flap bath towels from their balconies as they chatted. 
他们聊天时会在阳台上抖搂浴巾。
 

avoid

vt. 避免;避开,躲避;消除
例句:It was adjudged wise to avoid war. 
避免战争被认为是明智的。

danger

n.危险; 危险物,威胁;
变形
复数: dangers
例句:
Subconsciously I had known that I would not be in personal danger. 
我潜意识里已经知道我不会有人身危险。

dangerous

adj.危险的;
例句:Such laws could protect the consumer from harmful or dangerous remedies. 
这样的法规可以保护消费者免受有害或者危险药品的威胁。

mainly

adv.大部分地; 主要地; 基本上;
 
 
例句:Thousands of people, mainly Zulus, assembled in a stadium in Thokoza. 
 
          数以千计的人,主要是祖鲁族人,聚集在托考查的一个体育场里。

bamboo

n.竹子; 竹竿; 竹木家具;
例句:It is well known that bamboo shoots are a panda's staple diet. 
竹笋是熊猫的主要食物,这是人所共知的。

giraffe

n.长颈鹿;
例句:The giraffe eats tender leaf from the tree highly. 
长颈鹿从高高的树上吃掉嫩树叶子.

escape

v.逃脱; 逃离; 躲过; 泄露
n.逃走; 逃跑工具或方法; 野生种; 泄漏
adj.使逃避困难的; 使规避问题的;
 
 
例句:No detail was too small to escape her attention. 
 
            再小的细节都逃不过她的眼睛。

fierce

adj.凶猛的,残忍的; 猛烈的; 狂热的;
例句:
The area has been the scene of fierce fighting for three months. 
这一地区3个月以来不断发生激战。

protect

vt.保护,保卫; 贸易保护; 备款以支付;
例句:Such laws could protect the consumer from harmful or dangerous remedies. 
这样的法规可以保护消费者免受有害或者危险药品的威胁。

fool

n.愚人,傻瓜; 受骗者; 有癖好的人; 受愚弄的人
vt.愚弄,欺骗; 浪费,虚度; 闹笑话; 游手好闲
vi.开玩笑; 欺骗; 戏弄;
adj.愚蠢的; 傻的;
例句:People always think I'm a fool, and I dare say they're right. 
人们总认为我是个傻瓜,想必他们是对的。

century

n. 世纪,百年;(板球)一百分
例句:We need to traverse the last century thoroughly. 
我们需要全面研究上一个世纪。

fur

n.毛皮; 软毛; 毛皮衣服; 人造毛
adj.含羊毛的;
vt.用毛皮覆盖; 除去(锅上的)水垢;
例句:We were amused to see how assiduously the animal groomed its fur. 
看着这只动物如此认真地梳理自己的毛,我们被逗乐了。

symbol

n. 象征;符号;标志
例句:Her perfume might be your symbol, or her face, or anything. 
她的香水或许是你的象征,或者她的脸,或者任何东西。

courage

n. 勇气;胆量
n. (Courage)人名;(英)卡里奇;(法)库拉热
例句:It takes courage to do that. 
做那件事需要勇气。

brave

adj.勇敢的; 需要勇气的; 华丽的; 漂亮的
vt.勇敢面对,不怕,不顾;
n.勇士; 美洲印第安武士;
例句:I couldn't decide whether he was incredibly brave or just insane. 
我不能判定他到底是英勇无畏还是精神失常。

chain

n. 链;束缚;枷锁
vt. 束缚;囚禁;用铁链锁住
例句:I have detached the watch from the chain. 
我已把表从表链上取了下来。

balance

n.平衡; 天平; 平衡力; (酿酒配料的)均衡
vt.& vi.(使)平衡; (使)均衡; (使)相抵; 权衡
vt.结平(账目); 使(在某物上)保持平衡; 使(各部分)协调; 用天平称
vi.微微摇摆; 倾斜后又复平衡; 动摇; 被补偿
例句:He remains the anchor of the country's fragile political balance. 
他仍然是维系该国脆弱的政治平衡的支柱。

reason

n. 理由;理性;动机
vi. 推论;劝说
vt. 说服;推论;辩论
n. (Reason)人名;(英)里森
例句:Tell me the reason,pray. 
请把理由告诉我吧。

disappear

vi. 消失;失踪;不复存在
vt. 使…不存在;使…消失
例句:But why did they disappear? 
但他们为什么消失呢?

kill

vt.& vi.杀死…;
vt.使停止[结束,失败]; 破坏,减弱,抵消; 使痛苦,使受折磨; 使笑得前仰后合,使笑死了
n.杀死; 猎; 被捕杀的动物; 猎物
adj.致命的;
变形
过去式: killed 过去分词: killed 现在分词: killing 第三人称单数: kills
例句:
Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you. 
别跟我耍花招,泰勒,要不我会杀了你。

cut

vt.& vi.将(某物)切开(或分割);
vt.削减; 剪切; 切成; 删剪
vi.电影; (为决定谁先出牌等)切牌; 可被切割; 可用于切割
n.切口; 削减; 剪裁; 切片
变形
过去式: cut 过去分词: cut 现在分词: cutting 第三人称单数: cuts
例句:
Early American weathervanes were most often cut from flat wooden boards. 
美国早期的风向标大多截自平直的木板。

decrease

使...变少;减少
例句:
If the egg is not fertilised oestrogen and progesterone decrease. 
如果卵细胞没有受精,雌激素和黄体荷尔蒙就会下降。

friendship

n.友情,友谊; 友善的关系; 友善,好意;
例句:Friendship means understanding, not agreement. It means forgiveness, not forgetting.It means the memories last, even if contact is lost. 
友情是理解,不是妥协;是原谅,不是遗忘。即使不联系,感情依然在。

rhino

n.犀牛(=rhinoceros); <俚> 钱,现金;
例句:She is a pole dancer at London's famous Spearmint Rhino club. 
她是伦敦著名的“薄荷犀牛”夜总会的钢管舞舞者。

skin

n.皮,皮肤; (蔬菜,水果等)外皮; 毛皮;
vt.剥皮,削皮; 擦破皮,擦伤; 欺骗;
vi.使愈合,长皮;
adj.<俚>色情的;
例句:If your skin becomes red, sore or very scaly, consult your doctor. 
如果皮肤发红、瘙痒或脱皮,要向医生咨询。

warn

vt. 警告,提醒;通知
vi. 发出警告,发出预告
n. (Warn)人名;(英)沃恩;(德)瓦恩
例句:I must warn you, though, that I might enjoy it. 
但是我得提醒你,我可能恰恰享受这样的行为。

insect

n.虫,昆虫; 卑鄙的人; 微贱的人,小人;
adj.昆虫的; 卑劣的;
例句:Honeybees use one of the most sophisticated communication systems of any insect. 
蜜蜂之间所用的交流方式是昆虫中最为复杂的方式之一。

relationship

n. 关系;关联
例句:A good relationship is built on trust. 
一种好的关系是以信任为基础的。

survive

vi.幸存,活下来;
vt.比…活得长,经历…之后还存在; 幸存;
vt.& vi.幸免于难; 挺过; 艰难度过;
 
 
例句:Curiously, the struggle to survive has greatly improved her health. 
 
            奇怪的是,她拼命求生的抗争使得她的健康状况大有好转。

Owen

释义:欧文

例句:Owen was against it, on the grounds of expense.

欧文因费用问题对此表示反对。

mzee

释义:老人;受尊敬的人

 

hippo

n.河马;
例句:Look at the hippo splashing about in the river. 
看那只在河里溅水的河马.

tortoise

n.乌龟; 行动迟缓的人(或物);
例句:The tortoise wins the race while the hare is sleeping. 
兔子正睡觉时,乌龟赢得了比赛.

truly

adv. 真实地,不假;真诚地
n. (Truly)人名;(英)特鲁利
例句:Which is to know that she’s truly loved. That she’s not alone in this world. 
她内心真实的渴望是知道她是真正地被爱,在这个世界上她并不孤独。

boundary

n.分界线; 范围; (球场)边线;
 
 
 
例句:Just before the town boundary fork left onto a minor road. 
 
           快到城镇边界时要走岔路的左边一条小路。
  • scare

    惊吓,受惊

  • doorbell

    门铃

  • scream

    尖声喊叫,拼命叫喊;

  • tiny

    极小的;微小的

  • sofa

    沙发

  • Zoe

    佐伊(本课作动物名)

  • vacation

    假期,休假

  • gentle

    温和的

  • loyal

    忠诚的,忠心的;

  • long-eared

    有长耳的

  • jerboa

    跳鼠

  • mouse

    老鼠

  • kiwi

    几维鸟

  • lay

    躺下

  • long-nosed

    长鼻子的

  • eggplant

    茄子

  • shake

    摇动; 震动

  • flap

    振翅而飞

  • avoid

    避免;回避

  • danger

    危险; 危险物,威胁

  • dangerous

    危险的

  • mainly

    大部分地; 主要地;

  • bamboo

    竹子

  • giraffe

    长颈鹿

  • escape

    逃脱

  • fierce

    凶猛的,残忍的

  • protect

    保护

  • fool

    蠢人;傻瓜

  • century

    百年;世纪

  • fur

    毛皮

  • symbol

    象征

  • courage

    勇敢;勇气

  • brave

    勇敢的

  • chain

    链子,链条

  • balance

    使保持平衡

  • reason

    原因;理由

  • disappear

    消失;不见

  • kill

    杀死

  • cut

    剪切; 切成

  • decrease

    使...变少;减少

  • friendship

    友谊

  • rhino

    (非正式)犀牛

  • skin

    果皮

  • warn

    警告;告诫

  • insect

    昆虫

  • relationship

    关系;联系

  • survive

    幸存,活下来;

  • Owen

    欧文(本课作动物名)

  • mzee

    老人;受尊敬的人

  • hippo

    河马

  • tortoise

    乌龟

  • truly

    真正;确实

  • boundary

    分界线; 范围;