单词学习
mine
pron.(I的所有格)我的(东西);
n.矿; 矿井; 地雷; 水雷
vt.& vi.在…中开采,开采;
vt.在…中[下]布雷; 以地雷[水雷]炸毁;
例句:I shall have words with these stupid friends of mine!
我真应该跟我这些愚蠢的朋友理论理论!
nothing
pron.没有东西; 没有事情; 无关紧要的东西; 毫无趣味的事
n.无关紧要的人[事]; 零; 无;
adv.毫不; 决不;
例句:Beauty is an attitude. It has nothing to do with age.
美是一种态度,与年龄无关。
Wait a minute
等一下; 慢走; 等等;
例句:Wait a minute, folks, something is wrong here.
等一下,伙计们,这里有点不对劲。
yuan
tin
n.锡; 罐头盒; 马口铁; 镀锡薄钢板
adj.锡制的; 假冒的; 无价值的; 蹩脚的
vt.镀锡,包锡; 给…包马口铁; 包白铁;
变形
复数: tins 过去式: tinned 过去分词: tinned 现在分词: tinning 第三人称单数: tins
例句:
The tea was sweetened with a hoarded tin of condensed milk.
用贮藏的一罐炼乳为茶添加了甜味。
pizza
n.意大利薄饼,比萨饼;
例句:The pizza base retains its crispness without becoming brittle.
比萨饼的饼底依然酥脆,也没有变得易碎。
exchange student
交换的留学生
例句:
So, you're an exchange student.
哦, 你是一名交换学生.
quiet
adj.清静的; 僻静的; 不起眼的; 不激动的
vt.& vi.安静下来,使…安静,平静;
vt.减轻(病痛、疑虑、恐惧等); [法律]确定(产权等);
prep.克制的,稳重的,不张扬的;
n.宁静; 寂静;
adv.安静地,平静地;
例句:The room was quiet; no one volunteered any further information.
房间很安静,无人主动提供更多的信息。
air
n.天空; 气氛; 空运; (简单易记的)曲调
vt.& vi.晾晒; 烘干; 播送; 广播
vt.使房间通风, 透气;
例句:The cold, misty air felt wonderful on his face.
雾蒙蒙,寒冷的空气使他脸上感觉很舒爽。
fresh
adj.新鲜的; 淡水的; 新的; 无经验的
adv.刚; 最新的;
n.开始; 新生; 泛滥; 淡水流
例句:Fresh fruits and vegetables are important and so is bran.
新鲜的水果和蔬菜很重要,麦麸也是。
local
n. [计] 局部;当地居民;本地新闻
adj. 当地的;局部的;地方性的;乡土的
例句:Every evening the local people perambulate around the park.
每天晚上,当地居民常在这公园里散步。
jogging
n.慢跑;
v.(使)慢走,慢跑( jog的现在分词 ); 轻敲,轻推;
例句:
It isn't the walking and jogging that got his weight down.
他并不是因为散步和慢跑而瘦下来的.
underground
adj.地下的; 秘密的; 先锋派的; 隐蔽的
adv.在地下; 秘密地,偷偷地;
n.地铁; 地下组织或活动; 地道; 地下
例句:Solid low-level waste will be disposed of deep underground.
放射性水平低的固体废料将做地下深埋处理。
famous
adj.著名的,出名的; 〈古〉一流的,极好的;
例句:The chalky soil around Saumur produces the famous Anjou wines.
索米尔周围的白垩质土壤出产著名的安茹葡萄酒。
western
adj.西方的; 欧美的;
n.西部电影,西部小说; 西方人;
例句:Those statements have never been reported in the Western media.
那些言论似乎从来没有被西方媒体报道过。
opera
n.歌剧; 歌剧艺术, 歌剧业; 作品( opus的名词复数 ); 砌
例句:The following year she joined the Royal Opera House.
次年她加入了皇家歌剧院。
theatre
n.电影院,戏院; 戏剧工作; 演戏; 手术室
例句:He did part-time work as an usher in a theatre.
他在一家戏院兼职当引座员。
miss
n.(用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐; 女士; 失误;
v.漏掉; 错过(机会); 思念; 没遇到
例句:At Miss Garbo's request there was a crema-tion after a private ceremony.
应嘉宝小姐的要求,在私人悼念仪式结束后将进行火葬。
forward
adj. 向前的;早的;迅速的
adv. 向前地;向将来
vt. 促进;转寄;运送
n. 前锋
n. (Forward)人名;(英)福沃德
例句:They all rushed forward but I kept back.
他们都向前冲去,但我仍留在后面。
look forward to
期望,盼望; 瞩望; 属望; 企
例句:
The one thing I look forward to is going punting in Cambridge.
我期盼的一件事就是在剑桥乘坐平底船畅游。
soon
adv.立刻,马上; 一会儿,不久; 快; 宁愿
例句:The agreement has raised hopes that the war may end soon.
那项协议使人们感到战争有望很快结束。
postcard
n.明信片;
例句:For more details about these products, send a postcard marked HB/FF.
要了解这些产品的详细信息,请寄来标明HB/FF字样的明信片。
key
n.钥匙; (打字机等的)键; 关键,线索,秘诀; (音乐的)调
vt.键入; 锁上; 调节…的音调; 提供线索
vi.使用钥匙;
adj.关键的; 主要的;
例句:The key issue was whether the four defendants acted dishonestly.
关键问题是4名被告是否存在欺诈行为。
ring
n.戒指,指环; 铃声,钟声; 环形物; 拳击场
vt.形成环状; 环绕; 使(例如铃)响; 打电话给
vi.按铃,敲钟; 回响; 成环形;
例句:If you'd like more information, ring the Hotline on 414 3929.
如果想了解更多信息,请拨打热线电话4143929。
key ring
n.钥匙圈;
变形
复数: key rings
例句:
He gave me a key ring.
他给我一个钥匙圈.
yours
pron. 你的; 你们的; (用于书信结尾的签名前)您的诚挚的;
例句:Yours truly was awoken by a shout: "Ahoy there!"
鄙人被一声大喊惊醒:“喂!”
ours
pron.我们的;
例句:The world of the gods is anthropomorphic, an imitative projection of ours.
神界是拟人化的,是模仿我们人类世界的一个投影。
theirs
他们的; 他的或她的;
例句:This child is nobody's child until someone makes her theirs officially.
在有人办理正式手续认领以前,这个孩子不属于任何人。
hers
pron.她的; 属于她的;
例句:Hers was a minor part, but she played it with gusto.
她演的是个小角色,但是演得很投入。
all over
到处; 历; 周遍; 浑身
例句:Students all over the country are facing an uncertain future.
全国各地学生前途未卜。
pencil case
n.铅笔盒; 铅笔袋;
例句:The pencil is in the pencil case.
铅笔在铅笔盒里.
golden throne
金制的御座
例句:
And placed by thee on a golden throne, --.
抱起,高置上黄金的 宝座, 靠近在.
work
vt.& vi.使工作; 使运作; 操作; 使产生效果
n.工作,操作; 著作; 工厂; 行为,事业
vt.使工作; 操作; 经营; 使缓慢前进
例句:You have to do everything you can. You have to work your hardest. And if you do, if you stay positive, then you have a shot at a silver lining.
你必须全力以赴,最大限度地去努力。如果你这么做,并且保持乐观,你就会看见乌云背后的幸福线。
work of art
n.艺术作品;
变形
复数: works of art
例句:
The actual nest is a work of art.
真实的鸟巢十分精致。
painting
n.绘画; 油画; 上色,着色; 颜料,油漆
v.绘画( paint的现在分词); 涂色于;
例句:Visitors see the painting from behind a plate glass window.
参观者隔着平板玻璃橱窗欣赏那幅画。
row
n.行,排; 划船; 吵闹; 路,街
vt.划船; 使…成排; 与…进行划船比赛; 〈口〉争吵,吵闹
例句:We had a humongous row just before she left.
就在她离开之前,我们大吵了一架。
hotel
n.旅馆,宾馆,酒店,饭店;
vt.使…在饭店下榻;
vi.进行旅馆式办公;
例句:The hotel is set plumb in the middle of the high street.
宾馆正好坐落在商街的中段。
own
n.自己的事物; 自己人;
vt.拥有; 承认;
vi.承认;
adj.自己的; 特有的;
例句:Generosity is its own form of power.
别低估了慷慨的力量。
hometown
n. 家乡;故乡
例句:His hometown was razed to the ground during the war.
他的家乡在战争中被夷为平地。
raise
v.提升; 增加; 养育; 筹集
n.提升; 增加; 高处; 举起
例句:The organisers hope to raise as much as £6m for charity.
组织者希望能募集到高达600万英镑的善款。
grow
vt.种植; 扩大; 扩展; 增加
vi.生长; 渐渐变得; 逐渐开始;
vt.& vi.(使)留长,蓄长;
例句:The mother provides the embryo with nourishment and a place to grow.
母亲为胎儿提供营养和成长的空间。
wheat
n.小麦;
变形
复数: wheats
例句:
The aphid is now laying waste to the wheat and barley fields.
蚜虫正在毁掉一片片的小麦和大麦田地。
friendly
adj.友好的,亲密的; 有帮助的; 互助的;
n.友谊赛;
例句:The spokesman said the tone of the letter was very friendly.
发言人说信函的语气非常友好。
smell
n.嗅觉; 气味; 臭味; 发出臭气的人[东西]
vt.& vi.& link-v.嗅,闻; 闻出,发觉,查出; 发出…的气味;
例句:The savoury smell greeted them as they went through the door.
他们进门时一阵香味扑鼻而来。
例句:The savoury smell greeted them as they went through the door.
他们进门时一阵香味扑鼻而来。
drive
v.驾驶; 开车; 驱动; 迫使
n.驱车旅行; 驱动力; 车道; 驱动器
例句:I don't drive and the buses are quite hopeless.
我不开车,公共汽车条件又太糟糕。