单词学习
language
n.语言,语言文字; 表达能力; 言语,语风,文风,文体; 专门用语,术语
变形
复数: languages
例句:
The Ukrainians speak a Slavonic language similar to Russian.
乌克兰人所说的那种斯拉夫语系的语言类似于俄语。
communication
n.通讯,通信; 交流; 书信; 传达
变形
复数: communications
例句:
The vehicle that permitted both communication and acceptability was social revolution.
既能实现交流又能被广为接受的手段就是社会革命。
ballet
n.芭蕾舞; 芭蕾舞剧; 芭蕾舞团; 芭蕾舞音乐
例句:The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。
accept
vt. 接受;承认;承担;承兑;容纳
vi. 承认;同意;承兑
例句:Please accept my benediction.
请接受我的祝福。
reject
vt.拒绝; 抛弃,扔掉; 排斥; 吐出或呕吐
n.被拒绝或被抛弃的人或事物;
变形
复数: rejects 过去式: rejected 过去分词: rejected 现在分词: rejecting 第三人称单数: rejects
例句:
We reject any suggestion that the law needs amending.
对于任何暗示该法律需要修改的观点我们都拒绝接受。
meaning
n. 意义;含义;意图
adj. 意味深长的
v. 意味;意思是(mean的ing形式)
例句:He looked at me with meaning.
他意味深长地看着我。
gesture
n.手势,姿势; 举止,动作; 〔古语〕仪态; [计算机]光笔指令
vt.做手势;
vi.用手势表现,表达或指导;
例句:Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.
他们的握手似乎是和解的表示。
message
n.信息; 消息; 要旨; 教训
v.给…发消息; 给…留言;
例句:The delegation was carrying a message of thanks to President Mubarak.
代表团向穆巴拉克总统转达了谢意。
bored
adj.无聊的,无趣的,烦人的;
v.令人厌烦( bore的过去式和过去分词 ); 挖; 掘; 钻
例句:After sixteen years of marriage they have grown bored with each other.
结婚16年后,他们已经渐渐彼此厌倦了。
part-time
兼职的; 部分时间的;
兼职地; 用部分时间地;
例句:He did part-time work as an usher in a theatre.
他在一家戏院兼职当引座员。
well-dressed
adj.穿着入时的; 穿着考究的; 穿得好的;
例句:
They have to be thin, attractive and well-dressed to boot.
她们必须得既苗条又迷人,而且一定要打扮漂亮。
lady
n. 女士,夫人;小姐;妻子
例句:The lady assured to him her daughter.
夫人把女儿许配给他。
sigh
vi.叹气; 悲叹,悲鸣;
vt.叹气地说;
n.叹气,叹气声;
变形
过去式: sighed 过去分词: sighed 现在分词: sighing 第三人称单数: sighs
例句:
The country's politicians are already heaving a collective sigh of relief.
该国的政界人士均已松了口气。
matter
n.事件; (讨论、考虑等的)问题; 重要性; 物质
vi.要紧,重要; 化脓; 有重大影响; 有重要性
变形
复数: matters 过去式: mattered 过去分词: mattered 现在分词: mattering 第三人称单数: matters
例句:
No matter where you go in life or how old you get, there's always something new to learn about. After all, life is full of surprises.
不管你生活在哪里,你有多少岁,总有新东西要学习,毕竟,生活总是充满惊喜。
expression
n. 表现,表示,表达;表情,脸色,态度,腔调,声调;式,符号;词句,语句,措辞,说法
例句:Language is a means for the expression of thought.
语言是一种表达思想的方式。
appearance
n.外貌,外观; 出现,露面; [哲]现象;
例句:Marilyn made her last public appearance at Madison Square Garden.
玛丽莲最后一次公开亮相是在麦迪逊广场花园。
impression
n.印象,感觉; 影响,效果; 盖印,印记;
变形
复数: impressionss
例句:
My visit to India in 1986 left an indelible impression on me.
1986年的印度之行给我留下了难忘的印象。
towards
prep. 朝,向;对于;有助于
例句:He walked towards his office.
他朝他的办公室走去。
hold
vt. 持有;拥有;保存;拘留;约束或控制
vi. 支持;有效;持续
n. 控制;保留
n. (Hold)人名;(英、德、捷)霍尔德
又作“Hold住”使用,中英混用词汇,表示轻松掌控全局。
[ 过去式 held 过去分词 held或holden 现在分词 holding ]
例句:I have to hold down my post.
我得设法保住我的职位。
later
adv. 后来;稍后;随后
adj. 更迟的;更后的
n. (Later)人名;(德)拉特
例句:Our conversation turned to football later.
我们的谈话后来转到了足球上。
remind
vt. 提醒;使想起
例句:Remind her to come earlier tomorrow morning.
提醒她明天上午早点来。
neck
n.颈,脖子; 衣领; 海峡; [地]岩颈
vi.搂着脖子亲吻,相拥互吻; 变狭窄;
vt.使变细; 与…搂著脖子亲吻; 割颈杀死(家禽等);
变形
复数: necks 过去式: necked 过去分词: necked 现在分词: necking 第三人称单数: necks
例句:
He shouted at his brother, his neck veins bulging.
他朝他的兄弟吼叫,脖子上青筋暴突。
cross
n.十字架; 十字形饰物; 杂交品种; 痛苦
vi.交错而行; 横渡; 越境;
vt.杂交; 横跨,穿越; 划掉; 使相交
adj.坏脾气的, 易怒的; 相反的,反向的;
例句:If you ever cross him, forget it, you're finished.
如果你曾经和他作对过,就别想了,你没戏了。
nod
vi.点头; 打瞌睡; 上下摆动; 变得粗心大意
vt.点头示意; 使弯曲,使屈服; 点头答应;
n.点头; 点头同意; 打瞌睡,打盹; 粗心大意
变形
过去式: nodded 过去分词: nodded 现在分词: nodding 第三人称单数: nods
例句:
He turned with a little nod and I watched him walk away.
他边点了点头边转过身,我看着他走了。
shake
vt.动摇; 摇头; 使发抖; 使心绪不宁[烦恼,惊吓]
vi.摇(出),抖(掉); 握手; (嗓音)颤抖;
n.摇动; 震动; 哆嗦; 混合饮料
变形
过去式: shook 过去分词: shaken 现在分词: shaking 第三人称单数: shake
例句:
The government wanted to reform the institutions, to shake up the country.
政府想要实施机构改革,整顿国家。
sure
adj.确信的,确实的; 有把握的; 无疑的; 一定的
adv.当然; 确实地; 无疑地;
例句:But legal experts are not sure if such a charge can stick.
但法律专家们不能肯定这一指控是否成立。
body language
n.身体语言,手势语言(由手势或姿态无意中传递的讯息),肢体语言;
例句:
Her expression is concerned but her body-language does not correspond.
她满脸关切之情,但她的肢体语言并非如此。
take place
发生;举行
例句:When does the wedding come off [take place]?
什么时候举行婚礼?
sit up
(使)端坐; 晚睡; 熬夜; <口>引起注意
例句:
This should make people sit up and take notice.
这件事应引起人们的关注。
make a good impression on
给人留下好印象
例句:
Say, how do you make a good impression on somebody who you first meet?
我问你,你初见某人, 如何才能给对方留下个好印象?
remind sb about sth
提醒某人某事