400-686-5604

退出 登录 | 注册

  • 饥饿的

    ()

  • 小的

    ()

  • 开;打开

    ()

  • 门,户;

    ()

  • ()

  • 祖母,外祖母

    ()

  • 等,等待

    ()

  • 我们

    ()

  • (宾格)他

    ()

  • 棚屋

    ()

hungry little open door who grandma wait we him hut

“消灭星星”规则:请在上面横线处填入对应的单词,如果单词拼写正确,下面对应的小星星将会消失哦!

(填写完成后请在空白处点击,表示填写完毕)

单词学习

hungry

adj.饥饿的; 渴望的,渴望得到; (统称)饥民; 荒年的,不毛的
例句:Come on now. You know you must be hungry. 
好,来吧,你肯定已经饿了。

little

adj.小的; 琐碎的; 娇小的; 幼小的
adv.不多,略微; 少许,一点; 短时间地;
n.(表示否定)微少; 没有多少; 短时间;
det.(数量上)微少的,少到几乎没有的; (a little)少量的,一些;
 
 
例句:He could just about see the little man behind the counter. 
           他勉强能看到柜台后面的小个子男人。

open

adj.敞开的,开着的; 公开的,公共的; 坦率的; 有议论余地的
vt.& vi.(打)开; 开始; 睁开; 启动
n.户外,野外; 空旷; 公开;
vi.使打开; 展示,显现;
vt.张开; 开放; 开张营业; 为(建筑物)揭幕
例句:The action is an open violation of the Vienna Convention. 
该行为公然违背了《维也纳公约》。

door

n.门,户; 出入口; 一家[户]; 通道
变形
复数: doors
例句:
She went directly to Simon's apartment and knocked on the door. 
她直奔西蒙的房间,敲了敲门。
 

who

pron.谁; 什么人; 关系代词,有先行词; 孰
例句:The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the beauty of life. 
最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。

grandma

n.奶奶,外婆;
na.<口>奶奶,外婆;
例句:Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments. 
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。

wait

vt.& vi.等候; 等待; (尤指长期地)希望; 盼望
vi.准备妥; 在手边; 可得到; 可使用
vt.推迟,搁置,延缓;
例句:They waited Sunday and Monday for the fever to break, it didn't. 
星期日和星期一他们都在等着热度退下去,可是热度就是不退。

we

pron.我们,咱们; 笔者,本人; 朕; 人们
例句:For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn? 
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。

him

pron.(he的宾格)他;
例句:She studied him for the longest time, looking wryly amused. 
她面带苦笑,盯着他看了很长时间。

hut

n.小屋; 棚屋; 临时营房; 牢房
v.使住临时营房; 驻扎;
 
例句:
The hut suddenly seemed strangely silent. 
小屋突然似乎安静得出奇。
  • hungry

    饥饿的

  • little

    小的

  • open

    开;打开

  • door

    门,户;

  • who

  • grandma

    祖母,外祖母

  • wait

    等,等待

  • we

    我们

  • him

    (宾格)他

  • hut

    棚屋