单词学习
passenger
n. 旅客;乘客;过路人;碍手碍脚的人
例句:He picked up a passenger's bag.
他偷了一位乘客的皮包。
crazy
adj.疯狂的; 不理智的; 离奇的; 生气的
n.[俚语]疯子,怪人,政治狂人(尤指政治上持激进或极端主义态度、行为异常、不可思议的人);
例句:"That's crazy," I said. "Isn't it just?" he said.
“那简直是疯了,”我说。“谁说不是呢?”他说。
anywhere
任何地方
例句:I didn't see that my career as a film-maker was going anywhere.
我发现我作为电影制片人的职业没有什么发展前途。
pollution
n. 污染
污染物
例句:They devised proposals to deal with air pollution.
他们构想出处理空气污染的方案。
advantage
n. 优势;利益;有利条件
vi. 获利
vt. 有利于;使处于优势
例句:His advantage turned against him.
他的优势后来成了他的不利条件。
disagree
vi. 不同意;不一致;争执;不适宜
例句:I gather that you disagree.
我猜想你不同意。
disagree with
v.不同意,不一致,不适合;
例句:
I disagree with Andrew Russell over his piece on British Rail.
我不同意安德鲁·拉塞尔那篇关于英国铁路公司的文章。
rider
n.骑手,骑马的人,善于骑马的人,骑师; (精密天平上的)游(动砝)码; 附文,附加条附加条款款; 扶手
例句:He was caught out while lapping a slower rider.
他在套圈超越一位落后的车手时出了错。
careless
adj.粗心的; 无忧无虑的; 漫不经心的,不介意的; 淡漠的
例句:They could not afford to spoil those maps by careless colouring.
若是上色的时候不小心弄坏了那些地图,他们可承担不起。
helmet
n.头盔; 钢盔; 盔形物,盔状物; [植]盔状花冠
vt.给…戴上头盔;
例句:A man in a crash helmet was mounting a motorbike.
一位戴头盔的男子正跨上摩托车。
light colored
释义:浅色的
例句:Being or having light colored skin and hair and usually blue or gray eyes .
有 浅 颜色 的 皮肤 和 毛发 以及 通常 是 蓝色 或者 灰色 的 眼睛 。
pay attention to
密切注意 ; 非常注意
例句:In this materialistic age we do not have time to pay attention to our surroundings.
在这唯物主义的时代里,我们没有时间去注意我们周围的世界。
signal
safety
n.安全; 安全性; 安全处所; 中卫
adj.保障安全的;
例句:They offer tips on topics such as home safety.
他们就家居安全等问题提供建议。
truck
n. 卡车;交易;手推车
vi. 驾驶卡车;以物易物
vt. 交易;以卡车运输
adj. (美)运货汽车的
n. (Truck)人名;(德)特鲁克
例句:We traverse the desert by truck.
我们乘卡车横穿沙漠。
notice
n. 通知,布告;注意;公告
vt. 通知;注意到;留心
vi. 引起注意
例句:He tore down the notice.
他把布告揭了下来。
reflector
n.
反射器,反射光[热、声音]的物体
例句:The reflector is held onto the sides of the spacecraft with a frame.
反射器通过支架牢牢地固定在航天器的侧面。
case
n. 情况;实例;箱
vt. 包围;把…装于容器中
n. (Case)人名;(英)凯斯;(西)卡塞;(法)卡斯
例句:In no case can we cheapen the quality of products.
在任何情况下我们都不能降低产品质量。
in case of
释义:如果,假使
例句:She had had the foresight to prepare herself financially in case of an accident.
她有先见之明,经济上作了准备以防万一发生事故。
injury
n.伤害 ,损害; 受伤处; 伤害的行为;
例句:The victim suffered a dreadful injury and lost a lot of blood.
受害者受了重伤,大量失血。
in a word
释义:总而言之; 一句话; 总之; 简言之
例句: I cannot resist slipping in a word of advice.
我忍不住想插上一句建议。
look out
向外看; 面向; 朝外; 当心
例句:
They would look out through the cracks of their weather-beaten door.
他们会透过那扇经受风吹日晒的老木门的缝隙向外张望。
stream
n.河流,小河,川,溪; 潮流,趋势,倾向; (事件等的)连续,(财富等的)滚滚而来; 流出,流注,一连串
vt.& vi.流,流动;
vi.飘扬; 招展; 鱼贯而行; 一个接一个地移动
vt.按能力分班(或分组); 按能力分班(或分组);
例句:The tidal stream or current gradually decreases in the shallows.
浅滩上的潮水逐渐退去。
empty
adj. 空的;无意义的;无知的;徒劳的
vt. 使失去;使…成为空的
vi. 成为空的;流空
n. 空车;空的东西
例句:He hurtled his empty gun at my face.
他把空枪猛地朝我的脸上投来。
Asia
n.亚洲;
例句:
Domestic chickens are descended from jungle fowl of Southeast Asia.
家鸡是由东南亚原鸡演变而来的。
altitude
n.
高度,海拔高度; 高位,高等; [天]地平纬度; [数]顶垂线
例句:The pilot decided to land, but as we lost altitude the wind became stronger.
飞行员决定着陆,但随着我们越飞越低,风变得越来越大。
among
prep. 在…中间;在…之中
例句:The story circulates among the people.
这个故事在人民中流传。
France
n.[地名]法国,法兰西; [姓氏]法郎士; [人名] 弗朗斯;
例句:He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.
他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。
mile
n. 英里;一英里赛跑;较大的距离
n. (Mile)人名;(塞、匈、法)米莱
例句:I can't run a mile in under four minutes.
我不能在四分钟以内跑完一英里。
stage
n.阶段; 舞台; 戏剧; 驿站
vt.& vi.上演,演出; 筹办,举行; 适于上演; 坐公共马车旅行
vt.举行; 展现; 上演; 筹划
vi.适于上演,适合在舞台上演出; 乘公交车(或驿车)旅行; [军事]中间集结,扎营;
例句:The action takes place on a steeply raked stage.
表演是在一个坡度很大的舞台上举行的。
central
adj.中央的,中心的; 重要的,核心的;
n.电话总局; 电话转接员;
例句:The central heating's been turned off. I've turned it on again.
中央供暖系统已经关上。我又将它打开了。
winner
n.获胜的人; 胜券在握; 制胜的一记入球; 成功的东西
例句:The winner of each preliminary goes through to the final.
每场初赛的获胜者进入决赛。
cyclist
n.骑自行车(脚踏车)的人;
例句:I narrowly missed a cyclist who wobbled into my path.
我险些被一个摇摇晃晃迎面而来的骑车人撞倒。
motorcycle
n.
摩托车; 机动车
例句: He swung his leg over the motorcycle , straddling it easily.
他一骗腿轻而易举地骑上摩托车。
broken
adj.破碎的,打碎的; (腿,臂等)已骨折的; (线条)虚线的,断续的; 被打断的
v.打破,折断(break的过去分词); 打破(纪录); 损坏;
例句:The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.
生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方会变得更坚强。