单词学习
earthquake
n. 地震;大动荡
例句:The bridge broke down in last earthquake.
那座桥在上次地震中坍塌了。
strike
vi. 打,打击;罢工;敲,敲击;抓;打动;穿透
vt. 打,击;罢工;撞击,冲击;侵袭;打动;到达
n. 罢工;打击;殴打
n. (Strike)人名;(英)斯特赖克
例句:They blacklegged in the last strike.
在上次罢工中他们当了工贼。
province
n. 省;领域;职权
例句:Roads and railways artery every province.
公路和铁路遍布各省。
missing
adj.失去的; 下落不明的;
v.错过( miss的现在分词);
例句:Ah yes, but think of all the family life they're missing.
是这样,不过别忘了他们错过了多少天伦之乐。
mobile
adj. 可移动的;机动的;易变的;非固定的
n. 移动电话
例句:And in this mobile world, you have to carry it along with you.
在这个流动的世界里,你还得一直带着它们。
phone
n.电话; 听筒; (发声或使用声音的)工具; 说某种语言的
vt.& vi.打电话(给某人);
变形
例句:I took the phone, and she went discreetly into the living room.
我拿起了电话,她知趣地进了客厅。
fire
n.火,燃烧物; 火灾; 射击,发射; 热情
vt.& vi.开火,射击; 燃烧; 引爆炸药; 充满热情
vt.<口>解雇; 射(箭); 激励; 射出(子弹)
例句:He said they should turn their fire on the Conservative Party instead.
他说他们应该掉转枪口,向保守党开火。
rainstorm
n. 暴风雨,大暴雨
例句:You are probably on the right track if you feel like a sidewalk worm during a rainstorm!
要是你觉得自己是暴风雨下人行道上的一条蚯蚓,那很可能你就真的走对路了。
snowstorm
n.[气]暴风雪,雪崩; 雪暴;
例句:A snowstorm hit the West today, bringing with it frigid temperatures.
暴风雪今天袭击了西部地区,导致气温骤降。
level
n. 水平;标准;水平面
adj. 水平的;平坦的;同高的
vi. 瞄准;拉平;变得平坦
vt. 使同等;对准;弄平
n. (Level)人名;(法)勒韦尔
例句:Her weight went down to a satisfactory level.
她的体重降到了令人满意的水平。
sad
adj.悲哀的; 糟糕的; 可悲的; 令人遗憾的
例句:
This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
这种病情叫做季节性情感失调症,或简称SAD。
calm
adj.镇定的; 平静的; (海洋,天气等)安静的,平静的; (人)从容不迫的
vt.& vi.(使)平静,(使)镇定; (使)镇静;
n.平静; 镇定; 安定; 无风
vt.使安静; 使冷静; 使镇定; 使(疼痛等)减轻
vi.安静下来,平静下来,镇静下来;
例句:Officials hoped admitting fewer foreigners would calm the situation.
官员们希望通过减少外国人入境的数量来使局势平定下来。
downstairs
adv.在楼下; 向[往]楼下;
adj.楼下的;
例句:Sounds of voices and commotion could be heard downstairs now.
现在能听见楼下人声鼎沸。
middle
n.中部,中间; 腰部; 中央; 正中
adj.中部的; 中央的; 正中的; 中间的
vt.把…放在中间; 把…对折;
vi.放在中间; 对折;
例句:Middle East peace talks in Washington showed signs of progress yesterday.
昨天在华盛顿举行的中东和谈有了取得进展的迹象。
indoors
adv.
在室内,在户内; 在屋里
例句:The children quickly got bored with staying indoors.
孩子们在屋子里很快就待不住了。
doorway
n.
门口,门道
例句:She stood in the doorway for a moment before going in.
她在门口站了一会儿才进去。
furniture
n.家具; 设备; 附属品;
例句:Buying budget-priced furniture needn't mean compromising on quality or style.
买价钱经济的家具并不意味着就要牺牲质量和样式。
power
n. 力量,能力;电力,功率;政权,势力;[数] 幂
vt. 激励;供以动力;使…有力量
vi. 快速前进
adj. 借影响有权势人物以操纵权力的
n. (Power)人名;(英、葡)鲍尔
例句:His power extends beyond the seas.
他的势力扩展到海外。
shake
vt.动摇; 摇头; 使发抖; 使心绪不宁[烦恼,惊吓]
vi.摇(出),抖(掉); 握手; (嗓音)颤抖;
n.摇动; 震动; 哆嗦; 混合饮料
变形
过去式: shook 过去分词: shaken 现在分词: shaking 第三人称单数: shake
例句:
The government wanted to reform the institutions, to shake up the country.
政府想要实施机构改革,整顿国家。
shock
n. 休克;震惊;震动;打击;禾束堆
vt. 使休克;使震惊;使震动;使受电击;把…堆成禾束堆
vi. 感到震惊;受到震动;堆成禾束堆
adj. 浓密的;蓬乱的
n. (Shock)人名;(英)肖克
例句:She was immobilized by shock.
她由于震惊而目瞪口呆。
aftershock
n.
余震
例句:They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.
他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
understand
vt.& vi.懂,理解;
vt.了解; 默认; 听说; 领会
例句:It was clear Cohen didn't understand what Millard was driving at.
看得出科恩并不明白米勒德想说什么。
gas
n.气体; [矿业] 瓦斯; 汽油; 毒气
vt.加油; 毒(死);
vi.加油; 放出气体; 空谈;
int.该死!(令人气愤的人应即被送毒气室处死);
例句:The heated gas is piped through a coil surrounded by water.
受热气体通过水中的盘管输送。
million
n.百万;
adj.百万的; 无数的;
例句:Three hundred million dollars will be nothing like enough.
3亿美元远远不够。
whole
adj. 完整的;纯粹的
n. 整体;全部
例句:This meadow epitomizes the beauty of the whole area.
这块草地是整个地区的美景之缩景。
nation
n.国家; 民族; 国民; 政府
例句:Albania is a small nation state of around 3 million people.
阿尔巴尼亚是一个大约有300万人口的单一民族独立国家。
rebuild
vt.
重建; 重新组装; 再形成某事物; 恢复
例句:Wilson's intention is to rebuild his career and put distance between himself and his reputation.
威尔逊打算东山再起,并让自己远离虚名浮誉。
normal
adj. 正常的;正规的;标准的
n. 正常;标准;常态;法线(数学)
n. (Normal)人名;(德)诺马尔
例句:The production snapped back to normal.
生产情况迅速恢复了正常。
appear
vi.出现,显现; 出庭,出场; 演出; 发表
例句:He was bailed to appear before local magistrates on 5 November.
他获得保释,将于11月5日在地方法庭出庭受审。
injured
例句:Several people were injured, but there were no fatalities.
有几个人受伤,但没有人死亡。
send
vt.送; 使作出(某种反应); 派遣; 使进入(某状态)
vt.& vi.用无线电波发送,发出信息;
vi.派遣,发出,派人;
adj.[仅用作定语]用于发送的;
例句:"I want to send a telegram." — "Fine, to whom?"
“我想发份电报。”——“好的,发给谁?”
army
n. 陆军,军队
例句:She languished for her husband in the army.
她苦思在军队服役的丈夫。