单词学习
cat
n.猫; 猫科动物; 狠毒的女人; 爵士乐爱好者
vt.把(锚)吊放在锚架上; 〈俚〉寻欢,宿娼;
例句:My cat Gustaf was the only thing I had—the only company.
我的猫古斯塔夫是我所有的一切——我唯一的伴侣。
rabbit
n.兔子,野兔; 兔子皮毛; 兔子肉; 〈俚〉新手,弱手
vi.猎兔(通常作 go rabbiting); (兔子似的)聚拢在一起; <英俚>唠叨,喋喋不休(常与on about连用);
vt.让…见鬼去吧;
例句:Rabbit stew is one of chef Giancarlo Moeri's signature dishes.
炖野兔是厨师詹卡洛·莫里的招牌菜之一。
dog
n.狗; 蹩脚货; 丑女人; 卑鄙小人
v.困扰; 跟踪;
例句:Politicians want a lap-dog press which will uncritically report their propaganda.
政客们想要的是不问是非、甘为他们搞宣传的哈巴狗一样的新闻媒体。
toy
n.玩具,玩物; 小装饰品; 无实用价值的东西;
vi.玩弄; 不认真地考虑;
adj.玩具的; 作玩具的; 个头很小的; 小体型品种的
例句:A toy store has marked down the Sonic Hedgehog computer game.
一家玩具店降低了电脑游戏《刺猬索尼克》的售价。
bear
n.熊; (在证券市场等)卖空的人; 蛮横的人;
vt.忍受; 承担; 支撑; 生育
vi.生(孩子); 结(果实); 与…有关;
adj.跌价的; 股票行情下跌的; 卖空者的;
例句:Eleanor's work among the women will, I trust, bear fruit.
我相信埃莉诺所做的工作会在妇女中有所成效。
ball
n.球; 棒球(投手投出的)坏球; 拇指球; 舞会
vt.做成球状,使成团块; (指男性)和(女性)交媾(美式英语);
vi.呈球形,成团块; [美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣; 尽情作乐,尽情地玩;
例句:The ball fell straight to the feet of Klinsmann.
球直接落到了克林斯曼的脚上。
kite
n.风筝; 鸢(猛禽); 空头支票; 光棍
vt.涂改(支票); 使上涨; 上升;
vi.使用空头支票; 轻快地移动;
例句:Kite is undoubtedly a class player.
凯特绝对是个一流选手。